Numbers 11:24 — Bible Verse (KJV)
“And Moses went out, and told the people the words of the Lord, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.”
Numbers 11:24 — King James Version (KJV), 1611
Numbers 11:24 in 6 Bible Translations
Read Numbers 11:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Numbers 11:24 WEB — World English Bible (2000)
“Moses went out, and told the people Yahweh’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent.”
Numbers 11:24 — World English Bible
Numbers 11:24 ASV — American Standard Version (1901)
“And Moses went out, and told the people the words of Jehovah: and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them round about the Tent.”
Numbers 11:24 — American Standard Version
Numbers 11:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Moses goeth out, and speaketh unto the people the words of Jehovah, and gathereth seventy men of the elders of the people, and causeth them to stand round about the tent,”
Numbers 11:24 — Young's Literal Translation
Numbers 11:24 DBY — Darby Translation (1890)
“And Moses went out and told the people the words of Jehovah; and he gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tent.”
Numbers 11:24 — Darby Translation
Numbers 11:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“So Moses went out, and told the people the wordes of the Lord, and gathered seuentie men of the Elders of the people, and set them round about the Tabernacle.”
Numbers 11:24 — Geneva Bible
Numbers 11:24 in Context — Numbers 11
22 Égorgera-t-on pour eux des brebis et des bœufs, en sorte qu’ils en aient assez? Ou rassemblera-t-on pour eux tous les poissons de la mer, en sorte qu’ils en aient assez?
23 L’Éternel répondit à Moïse: La main de l’Éternel serait-elle trop courte? Tu verras maintenant si ce que je t’ai dit arrivera ou non.
24 Moïse sortit, et rapporta au peuple les paroles de l’Éternel. Il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple, et les plaça autour de la tente.
25 L’Éternel descendit dans la nuée, et parla à Moïse; il prit de l’esprit qui était sur lui, et le mit sur les soixante-dix anciens. Et dès que l’esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent; mais ils ne continuèrent pas.
26 Il y eut deux hommes, l’un appelé Eldad, et l’autre Médad, qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l’esprit reposa; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu’ils ne fussent point allés à la tente; et ils prophétisèrent dans le camp.
What Does Numbers 11:24 Mean?
Numbers 11:24 is a verse from the Book of Numbers, part of the Old Testament. It appears in Numbers chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free