Numbers 2:9 — Bible Verse (KJV)
“All that were numbered in the camp of Judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.”
Numbers 2:9 — King James Version (KJV), 1611
Numbers 2:9 in 6 Bible Translations
Read Numbers 2:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Numbers 2:9 WEB — World English Bible (2000)
““All who were counted of the camp of Judah were one hundred eighty-six thousand four hundred, according to their divisions. They shall set out first.”
Numbers 2:9 — World English Bible
Numbers 2:9 ASV — American Standard Version (1901)
“All that were numbered of the camp of Judah were a hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, according to their hosts. They shall set forth first.”
Numbers 2:9 — American Standard Version
Numbers 2:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“all those numbered of the camp of Judah <FI>are<Fi> a hundred thousand, and eighty thousand, and six thousand, and four hundred, by their hosts; they journey first.”
Numbers 2:9 — Young's Literal Translation
Numbers 2:9 DBY — Darby Translation (1890)
“All that were numbered of the camp of Judah were a hundred and eighty-six thousand four hundred, according to their hosts. They shall set forth first.”
Numbers 2:9 — Darby Translation
Numbers 2:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“The whole nomber of the hoste of Iudah are an hundreth fourescore and sixe thousande, and foure hundreth according to their armies: they shall first set foorth.”
Numbers 2:9 — Geneva Bible
Numbers 2:9 in Context — Numbers 2
7 puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon,
8 et son corps d’armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d’après le dénombrement.
9 Total pour le camp de Juda, d’après le dénombrement: cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d’armée. Ils seront les premiers dans la marche.
10 Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Schedéur,
11 et son corps d’armée composé de quarante-six mille cinq cents hommes, d’après le dénombrement.
What Does Numbers 2:9 Mean?
Numbers 2:9 is a verse from the Book of Numbers, part of the Old Testament. It appears in Numbers chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free