Obadiah 1:12 — Bible Verse (KJV)

“But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — King James Version (KJV), 1611

Obadiah 1:12 in 6 Bible Translations

Read Obadiah 1:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Obadiah 1:12 WEB — World English Bible (2000)

“But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — World English Bible

Obadiah 1:12 ASV — American Standard Version (1901)

“But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — American Standard Version

Obadiah 1:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And--thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress.”

Obadiah 1:12 — Young's Literal Translation

Obadiah 1:12 DBY — Darby Translation (1890)

“But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — Darby Translation

Obadiah 1:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“But thou shouldest not haue beholden the day of thy brother, in the day that hee was made a stranger, neither shouldest thou haue reioyced ouer the children of Iudah, in the day of their destruction: thou shouldest not haue spoken proudly in the day of affliction.”

Obadiah 1:12 — Geneva Bible

Obadiah 1:12 in Context — Obadiah 1

10 A cause de ta violence contre ton frère Jacob, Tu seras couvert de honte, Et tu seras exterminé pour toujours.

11 Le jour où tu te tenais en face de lui, Le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, Où des étrangers entraient dans ses portes, Et jetaient le sort sur Jérusalem, Toi aussi tu étais comme l’un d’eux.

12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n’ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse!

13 N’entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, Ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, Et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine!

14 Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards, Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse!

Read the full chapter: Obadiah 1 →

What Does Obadiah 1:12 Mean?

Obadiah 1:12 is a verse from the Book of Obadiah, part of the Old Testament. It appears in Obadiah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free