Philemon 1:16 — Bible Verse (KJV)

“Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?”

Philemon 1:16 — King James Version (KJV), 1611

Philemon 1:16 in 6 Bible Translations

Read Philemon 1:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Philemon 1:16 WEB — World English Bible (2000)

“no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother—especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.”

Philemon 1:16 — World English Bible

Philemon 1:16 ASV — American Standard Version (1901)

“no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.”

Philemon 1:16 — American Standard Version

Philemon 1:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“no more as a servant, but above a servant--a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!”

Philemon 1:16 — Young's Literal Translation

Philemon 1:16 DBY — Darby Translation (1890)

“not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?”

Philemon 1:16 — Darby Translation

Philemon 1:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“Not now as a seruant, but aboue a seruant, euen as a brother beloued, specially to me: howe much more then vnto thee, both in the flesh and in the Lord?”

Philemon 1:16 — Geneva Bible

Philemon 1:16 in Context — Philemon 1

14 Toutefois, je n’ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé, mais qu’il soit volontaire.

15 Peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l’éternité,

16 non plus comme un esclave, mais comme supérieur à un esclave, comme un frère bien-aimé, de moi particulièrement, et de toi à plus forte raison, soit dans la chair, soit dans le Seigneur.

17 Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

18 Et s’il t’a fait quelque tort, ou s’il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.

Read the full chapter: Philemon 1 →

What Does Philemon 1:16 Mean?

Philemon 1:16 is a verse from the Book of Philemon, part of the New Testament. It appears in Philemon chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free