Philippians 2:15 — Bible Verse (KJV)
“That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;”
Philippians 2:15 — King James Version (KJV), 1611
Philippians 2:15 in 6 Bible Translations
Read Philippians 2:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Philippians 2:15 WEB — World English Bible (2000)
“that you may become blameless and harmless, children of God without defect in the middle of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,”
Philippians 2:15 — World English Bible
Philippians 2:15 ASV — American Standard Version (1901)
“that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,”
Philippians 2:15 — American Standard Version
Philippians 2:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,”
Philippians 2:15 — Young's Literal Translation
Philippians 2:15 DBY — Darby Translation (1890)
“that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,”
Philippians 2:15 — Darby Translation
Philippians 2:15 GEN — Geneva Bible (1599)
“That ye may be blamelesse, and pure, and the sonnes of God without rebuke in the middes of a naughtie and crooked nation, among whom yee shine as lights in the world,”
Philippians 2:15 — Geneva Bible
Philippians 2:15 in Context — Philippians 2
13 car c’est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.
14 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,
15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d’une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n’avoir pas couru en vain ni travaillé en vain.
17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m’en réjouis, et je me réjouis avec vous tous.
What Does Philippians 2:15 Mean?
Philippians 2:15 is a verse from the Book of Philippians, part of the New Testament. It appears in Philippians chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free