Proverbs 14:30 — Bible Verse (KJV)
“A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.”
Proverbs 14:30 — King James Version (KJV), 1611
Proverbs 14:30 in 6 Bible Translations
Read Proverbs 14:30 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Proverbs 14:30 WEB — World English Bible (2000)
“The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.”
Proverbs 14:30 — World English Bible
Proverbs 14:30 ASV — American Standard Version (1901)
“A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.”
Proverbs 14:30 — American Standard Version
Proverbs 14:30 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“A healed heart <FI>is<Fi> life to the flesh, And rottenness to the bones <FI>is<Fi> envy.”
Proverbs 14:30 — Young's Literal Translation
Proverbs 14:30 DBY — Darby Translation (1890)
“A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.”
Proverbs 14:30 — Darby Translation
Proverbs 14:30 GEN — Geneva Bible (1599)
“A sounde heart is the life of the flesh: but enuie is the rotting of the bones.”
Proverbs 14:30 — Geneva Bible
Proverbs 14:30 in Context — Proverbs 14
28 Quand le peuple est nombreux, c’est la gloire d’un roi; Quand le peuple manque, c’est la ruine du prince.
29 Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s’emporter proclame sa folie.
30 Un cœur calme est la vie du corps, Mais l’envie est la carie des os.
31 Opprimer le pauvre, c’est outrager celui qui l’a fait; Mais avoir pitié de l’indigent, c’est l’honorer.
32 Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.
What Does Proverbs 14:30 Mean?
Proverbs 14:30 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free