Proverbs 23:27 — Bible Verse (KJV)
“For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.”
Proverbs 23:27 — King James Version (KJV), 1611
Proverbs 23:27 in 6 Bible Translations
Read Proverbs 23:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Proverbs 23:27 WEB — World English Bible (2000)
“For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.”
Proverbs 23:27 — World English Bible
Proverbs 23:27 ASV — American Standard Version (1901)
“For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.”
Proverbs 23:27 — American Standard Version
Proverbs 23:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For a harlot <FI>is<Fi> a deep ditch, And a strange woman <FI>is<Fi> a strait pit.”
Proverbs 23:27 — Young's Literal Translation
Proverbs 23:27 DBY — Darby Translation (1890)
“For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.”
Proverbs 23:27 — Darby Translation
Proverbs 23:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“For a whore is as a deepe ditche, and a strange woman is as a narrowe pitte.”
Proverbs 23:27 — Geneva Bible
Proverbs 23:27 in Context — Proverbs 23
25 Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t’a enfanté soit dans l’allégresse!
26 Mon fils, donne-moi ton cœur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.
27 Car la prostituée est une fosse profonde, Et l’étrangère un puits étroit.
28 Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.
29 Pour qui les ah? Pour qui les hélas? Pour qui les disputes? Pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux rouges?
What Does Proverbs 23:27 Mean?
Proverbs 23:27 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free