Proverbs 26:7 — Bible Verse (KJV)
“The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.”
Proverbs 26:7 — King James Version (KJV), 1611
Proverbs 26:7 in 6 Bible Translations
Read Proverbs 26:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Proverbs 26:7 WEB — World English Bible (2000)
“Like the legs of the lame that hang loose, so is a parable in the mouth of fools.”
Proverbs 26:7 — World English Bible
Proverbs 26:7 ASV — American Standard Version (1901)
“The legs of the lame hang loose; So is a parable in the mouth of fools.”
Proverbs 26:7 — American Standard Version
Proverbs 26:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.”
Proverbs 26:7 — Young's Literal Translation
Proverbs 26:7 DBY — Darby Translation (1890)
“The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.”
Proverbs 26:7 — Darby Translation
Proverbs 26:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“As they that lift vp the legs of the lame, so is a parable in a fooles mouth.”
Proverbs 26:7 — Geneva Bible
Proverbs 26:7 in Context — Proverbs 26
5 Réponds à l’insensé selon sa folie, Afin qu’il ne se regarde pas comme sage.
6 Il se coupe les pieds, il boit l’injustice, Celui qui donne des messages à un insensé.
7 Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
8 C’est attacher une pierre à la fronde, Que d’accorder des honneurs à un insensé.
9 Comme une épine qui se dresse dans la main d’un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.
What Does Proverbs 26:7 Mean?
Proverbs 26:7 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free