Proverbs 6:5 — Bible Verse (KJV)
“Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.”
Proverbs 6:5 — King James Version (KJV), 1611
Proverbs 6:5 in 6 Bible Translations
Read Proverbs 6:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Proverbs 6:5 WEB — World English Bible (2000)
“Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.”
Proverbs 6:5 — World English Bible
Proverbs 6:5 ASV — American Standard Version (1901)
“Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.”
Proverbs 6:5 — American Standard Version
Proverbs 6:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.”
Proverbs 6:5 — Young's Literal Translation
Proverbs 6:5 DBY — Darby Translation (1890)
“deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.”
Proverbs 6:5 — Darby Translation
Proverbs 6:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.”
Proverbs 6:5 — Geneva Bible
Proverbs 6:5 in Context — Proverbs 6
3 Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;
5 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l’oiseau de la main de l’oiseleur.
6 Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.
7 Elle n’a ni chef, Ni inspecteur, ni maître;
What Does Proverbs 6:5 Mean?
Proverbs 6:5 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free