Psalms 102:6 — Bible Verse (KJV)
“I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.”
Psalms 102:6 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 102:6 in 6 Bible Translations
Read Psalms 102:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 102:6 WEB — World English Bible (2000)
“I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.”
Psalms 102:6 — World English Bible
Psalms 102:6 ASV — American Standard Version (1901)
“I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.”
Psalms 102:6 — American Standard Version
Psalms 102:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.”
Psalms 102:6 — Young's Literal Translation
Psalms 102:6 DBY — Darby Translation (1890)
“ I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;”
Psalms 102:6 — Darby Translation
Psalms 102:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“I am like a pelicane of the wildernesse: I am like an owle of the deserts.”
Psalms 102:6 — Geneva Bible
Psalms 102:6 in Context — Psalms 102
4 Car mes jours s’évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.
5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe; J’oublie même de manger mon pain.
6 Mes gémissements sont tels Que mes os s’attachent à ma chair.
7 Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines;
8 Je n’ai plus de sommeil, et je suis Comme l’oiseau solitaire sur un toit.
What Does Psalms 102:6 Mean?
Psalms 102:6 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 102. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free