Psalms 104:18 — Bible Verse (KJV)

“The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.”

Psalms 104:18 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 104:18 in 6 Bible Translations

Read Psalms 104:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 104:18 WEB — World English Bible (2000)

“The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.”

Psalms 104:18 — World English Bible

Psalms 104:18 ASV — American Standard Version (1901)

“The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.”

Psalms 104:18 — American Standard Version

Psalms 104:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“The high hills <FI>are<Fi> for wild goats, Rocks <FI>are<Fi> a refuge for conies,”

Psalms 104:18 — Young's Literal Translation

Psalms 104:18 DBY — Darby Translation (1890)

“ The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.”

Psalms 104:18 — Darby Translation

Psalms 104:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“The high mountaines are for the goates: the rockes are a refuge for the conies.”

Psalms 104:18 — Geneva Bible

Psalms 104:18 in Context — Psalms 104

16 Les arbres de l’Éternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu’il a plantés.

17 C’est là que les oiseaux font leurs nids; La cigogne a sa demeure dans les cyprès,

18 Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans.

19 Il a fait la lune pour marquer les temps; Le soleil sait quand il doit se coucher.

20 Tu amènes les ténèbres, et il est nuit: Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;

Read the full chapter: Psalms 104 →

What Does Psalms 104:18 Mean?

Psalms 104:18 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 104. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free