Psalms 107:27 — Bible Verse (KJV)
“They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.”
Psalms 107:27 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 107:27 in 6 Bible Translations
Read Psalms 107:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 107:27 WEB — World English Bible (2000)
“They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.”
Psalms 107:27 — World English Bible
Psalms 107:27 ASV — American Standard Version (1901)
“They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits’ end.”
Psalms 107:27 — American Standard Version
Psalms 107:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.”
Psalms 107:27 — Young's Literal Translation
Psalms 107:27 DBY — Darby Translation (1890)
“ They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:”
Psalms 107:27 — Darby Translation
Psalms 107:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.”
Psalms 107:27 — Geneva Bible
Psalms 107:27 in Context — Psalms 107
25 Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.
26 Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l’abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;
27 Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.
28 Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.
What Does Psalms 107:27 Mean?
Psalms 107:27 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 107. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free