Psalms 108:2 — Bible Verse (KJV)

“Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.”

Psalms 108:2 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 108:2 in 6 Bible Translations

Read Psalms 108:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 108:2 WEB — World English Bible (2000)

“Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.”

Psalms 108:2 — World English Bible

Psalms 108:2 ASV — American Standard Version (1901)

“Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.”

Psalms 108:2 — American Standard Version

Psalms 108:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.”

Psalms 108:2 — Young's Literal Translation

Psalms 108:2 DBY — Darby Translation (1890)

“ Awake, lute and harp: I will wake the dawn.”

Psalms 108:2 — Darby Translation

Psalms 108:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Awake viole and harpe: I will awake early.”

Psalms 108:2 — Geneva Bible

Psalms 108:2 in Context — Psalms 108

1 Cantique. Psaume de David.

2 Mon cœur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c’est ma gloire!

3 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l’aurore.

4 Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.

Read the full chapter: Psalms 108 →

What Does Psalms 108:2 Mean?

Psalms 108:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 108. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free