Psalms 12:5 — Bible Verse (KJV)
“For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him.”
Psalms 12:5 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 12:5 in 6 Bible Translations
Read Psalms 12:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 12:5 WEB — World English Bible (2000)
““Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.””
Psalms 12:5 — World English Bible
Psalms 12:5 ASV — American Standard Version (1901)
“Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.”
Psalms 12:5 — American Standard Version
Psalms 12:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety <FI>him who<Fi> doth breathe for it.”
Psalms 12:5 — Young's Literal Translation
Psalms 12:5 DBY — Darby Translation (1890)
“ Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.”
Psalms 12:5 — Darby Translation
Psalms 12:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Now for the oppression of the needy, and for the sighes of the poore, I will vp, sayeth the Lord, and will set at libertie him, whom the wicked hath snared.”
Psalms 12:5 — Geneva Bible
Psalms 12:5 in Context — Psalms 12
3 On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un cœur double.
4 Que l’Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,
5 Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître?
6 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle.
7 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
What Does Psalms 12:5 Mean?
Psalms 12:5 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free