Psalms 126:1 — Bible Verse (KJV)

“When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.”

Psalms 126:1 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 126:1 in 6 Bible Translations

Read Psalms 126:1 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 126:1 WEB — World English Bible (2000)

“A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.”

Psalms 126:1 — World English Bible

Psalms 126:1 ASV — American Standard Version (1901)

“ When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream. ”

Psalms 126:1 — American Standard Version

Psalms 126:1 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back <FI>to<Fi> the captivity of Zion, We have been as dreamers.”

Psalms 126:1 — Young's Literal Translation

Psalms 126:1 DBY — Darby Translation (1890)

“ When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.”

Psalms 126:1 — Darby Translation

Psalms 126:1 GEN — Geneva Bible (1599)

“When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.”

Psalms 126:1 — Geneva Bible

Psalms 126:1 in Context — Psalms 126

1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.

2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!

3 L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.

Read the full chapter: Psalms 126 →

What Does Psalms 126:1 Mean?

Psalms 126:1 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 126. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free