Psalms 141:5 — Bible Verse (KJV)

“Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.”

Psalms 141:5 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 141:5 in 6 Bible Translations

Read Psalms 141:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 141:5 WEB — World English Bible (2000)

“Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.”

Psalms 141:5 — World English Bible

Psalms 141:5 ASV — American Standard Version (1901)

“Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.”

Psalms 141:5 — American Standard Version

Psalms 141:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“The righteous doth beat me <FI>in<Fi> kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer <FI>is<Fi> about their vexations.”

Psalms 141:5 — Young's Literal Translation

Psalms 141:5 DBY — Darby Translation (1890)

“ Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.”

Psalms 141:5 — Darby Translation

Psalms 141:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“Let the righteous smite me: for that is a benefite: and let him reprooue me, and it shalbe a precious oyle, that shall not breake mine head: for within a while I shall euen pray in their miseries.”

Psalms 141:5 — Geneva Bible

Psalms 141:5 in Context — Psalms 141

3 Éternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!

4 N’entraîne pas mon cœur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

5 Que le juste me frappe, c’est une faveur; Qu’il me châtie, c’est de l’huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s’élèvera contre leur méchanceté.

6 Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l’on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.

7 Comme quand on laboure et qu’on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l’entrée du séjour des morts.

Read the full chapter: Psalms 141 →

What Does Psalms 141:5 Mean?

Psalms 141:5 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 141. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free