Psalms 145:8 — Bible Verse (KJV)
“The Lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.”
Psalms 145:8 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 145:8 in 6 Bible Translations
Read Psalms 145:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 145:8 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.”
Psalms 145:8 — World English Bible
Psalms 145:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.”
Psalms 145:8 — American Standard Version
Psalms 145:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Gracious and merciful <FI>is<Fi> Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.”
Psalms 145:8 — Young's Literal Translation
Psalms 145:8 DBY — Darby Translation (1890)
“ Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.”
Psalms 145:8 — Darby Translation
Psalms 145:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.”
Psalms 145:8 — Geneva Bible
Psalms 145:8 in Context — Psalms 145
6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
7 Qu’on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu’on célèbre ta justice!
8 L’Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
9 L’Éternel est bon envers tous, Et ses compassions s’étendent sur toutes ses œuvres.
10 Toutes tes œuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.
What Does Psalms 145:8 Mean?
Psalms 145:8 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 145. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free