Psalms 149:4 — Bible Verse (KJV)
“For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.”
Psalms 149:4 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 149:4 in 6 Bible Translations
Read Psalms 149:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 149:4 WEB — World English Bible (2000)
“For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.”
Psalms 149:4 — World English Bible
Psalms 149:4 ASV — American Standard Version (1901)
“For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.”
Psalms 149:4 — American Standard Version
Psalms 149:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.”
Psalms 149:4 — Young's Literal Translation
Psalms 149:4 DBY — Darby Translation (1890)
“For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.”
Psalms 149:4 — Darby Translation
Psalms 149:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.”
Psalms 149:4 — Geneva Bible
Psalms 149:4 in Context — Psalms 149
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
What Does Psalms 149:4 Mean?
Psalms 149:4 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 149. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free