Psalms 24:9 — Bible Verse (KJV)
“Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.”
Psalms 24:9 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 24:9 in 6 Bible Translations
Read Psalms 24:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 24:9 WEB — World English Bible (2000)
“Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.”
Psalms 24:9 — World English Bible
Psalms 24:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.”
Psalms 24:9 — American Standard Version
Psalms 24:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!”
Psalms 24:9 — Young's Literal Translation
Psalms 24:9 DBY — Darby Translation (1890)
“ Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.”
Psalms 24:9 — Darby Translation
Psalms 24:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the King of glorie shall come in.”
Psalms 24:9 — Geneva Bible
Psalms 24:9 in Context — Psalms 24
7 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
9 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
10 Qui donc est ce roi de gloire? L’Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! — Pause.
What Does Psalms 24:9 Mean?
Psalms 24:9 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free