Psalms 25:8 — Bible Verse (KJV)
“Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.”
Psalms 25:8 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 25:8 in 6 Bible Translations
Read Psalms 25:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 25:8 WEB — World English Bible (2000)
“Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.”
Psalms 25:8 — World English Bible
Psalms 25:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.”
Psalms 25:8 — American Standard Version
Psalms 25:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Good and upright <FI>is<Fi> Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.”
Psalms 25:8 — Young's Literal Translation
Psalms 25:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:”
Psalms 25:8 — Darby Translation
Psalms 25:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Gracious and righteous is the Lord: therefore will he teache sinners in the way.”
Psalms 25:8 — Geneva Bible
Psalms 25:8 in Context — Psalms 25
6 Éternel! Souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel!
8 L’Éternel est bon et droit: C’est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
10 Tous les sentiers de l’Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
What Does Psalms 25:8 Mean?
Psalms 25:8 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free