Psalms 31:4 — Bible Verse (KJV)
“Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.”
Psalms 31:4 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 31:4 in 6 Bible Translations
Read Psalms 31:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 31:4 WEB — World English Bible (2000)
“Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.”
Psalms 31:4 — World English Bible
Psalms 31:4 ASV — American Standard Version (1901)
“Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.”
Psalms 31:4 — American Standard Version
Psalms 31:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Bring me out from the net that they hid for me, For Thou <FI>art<Fi> my strength.”
Psalms 31:4 — Young's Literal Translation
Psalms 31:4 DBY — Darby Translation (1890)
“Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.”
Psalms 31:4 — Darby Translation
Psalms 31:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Drawe mee out of the nette, that they haue layde priuilie for mee: for thou art my strength.”
Psalms 31:4 — Geneva Bible
Psalms 31:4 in Context — Psalms 31
2 Éternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!
3 Incline vers moi ton oreille, hâte-toi de me secourir! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse, Où je trouve mon salut!
4 Car tu es mon rocher, ma forteresse; Et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.
5 Tu me feras sortir du filet qu’ils m’ont tendu; Car tu es mon protecteur.
6 Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Éternel, Dieu de vérité!
What Does Psalms 31:4 Mean?
Psalms 31:4 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free