Psalms 32:9 — Bible Verse (KJV)

“Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.”

Psalms 32:9 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 32:9 in 6 Bible Translations

Read Psalms 32:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 32:9 WEB — World English Bible (2000)

“Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.”

Psalms 32:9 — World English Bible

Psalms 32:9 ASV — American Standard Version (1901)

“Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.”

Psalms 32:9 — American Standard Version

Psalms 32:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Be ye not as a horse--as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.”

Psalms 32:9 — Young's Literal Translation

Psalms 32:9 DBY — Darby Translation (1890)

“ Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.”

Psalms 32:9 — Darby Translation

Psalms 32:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“Be ye not like an horse, or like a mule, which vnderstand not: whose mouthes thou doest binde with bit and bridle, least they come neere thee.”

Psalms 32:9 — Geneva Bible

Psalms 32:9 in Context — Psalms 32

7 Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m’entoures de chants de délivrance. — Pause.

8 Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi.

9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu’ils ne s’approchent point de toi.

10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l’Éternel est environné de sa grâce.

11 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel et soyez dans l’allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de cœur!

Read the full chapter: Psalms 32 →

What Does Psalms 32:9 Mean?

Psalms 32:9 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 32. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free