Psalms 38:6 — Bible Verse (KJV)
“I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.”
Psalms 38:6 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 38:6 in 6 Bible Translations
Read Psalms 38:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 38:6 WEB — World English Bible (2000)
“I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.”
Psalms 38:6 — World English Bible
Psalms 38:6 ASV — American Standard Version (1901)
“I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.”
Psalms 38:6 — American Standard Version
Psalms 38:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I have been bent down, I have been bowed down--unto excess, All the day I have gone mourning.”
Psalms 38:6 — Young's Literal Translation
Psalms 38:6 DBY — Darby Translation (1890)
“I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.”
Psalms 38:6 — Darby Translation
Psalms 38:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.”
Psalms 38:6 — Geneva Bible
Psalms 38:6 in Context — Psalms 38
4 Il n’y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n’y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
5 Car mes iniquités s’élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
6 Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l’effet de ma folie.
7 Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.
8 Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n’y a rien de sain dans ma chair.
What Does Psalms 38:6 Mean?
Psalms 38:6 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 38. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free