Psalms 4:6 — Bible Verse (KJV)
“There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.”
Psalms 4:6 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 4:6 in 6 Bible Translations
Read Psalms 4:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 4:6 WEB — World English Bible (2000)
“Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.”
Psalms 4:6 — World English Bible
Psalms 4:6 ASV — American Standard Version (1901)
“Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.”
Psalms 4:6 — American Standard Version
Psalms 4:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,”
Psalms 4:6 — Young's Literal Translation
Psalms 4:6 DBY — Darby Translation (1890)
“ Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.”
Psalms 4:6 — Darby Translation
Psalms 4:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“Many say, Who will shewe vs any good? but Lord, lift vp the light of thy countenance vpon vs.”
Psalms 4:6 — Geneva Bible
Psalms 4:6 in Context — Psalms 4
4 Sachez que l’Éternel s’est choisi un homme pieux; L’Éternel entend, quand je crie à lui.
5 Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos cœurs sur votre couche, puis taisez-vous. — Pause.
6 Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l’Éternel.
7 Plusieurs disent: Qui nous fera voir le bonheur? Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel!
8 Tu mets dans mon cœur plus de joie qu’ils n’en ont Quand abondent leur froment et leur moût.
What Does Psalms 4:6 Mean?
Psalms 4:6 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free