Psalms 50:11 — Bible Verse (KJV)
“I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.”
Psalms 50:11 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 50:11 in 6 Bible Translations
Read Psalms 50:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 50:11 WEB — World English Bible (2000)
“I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.”
Psalms 50:11 — World English Bible
Psalms 50:11 ASV — American Standard Version (1901)
“I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine.”
Psalms 50:11 — American Standard Version
Psalms 50:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field <FI>is<Fi> with Me.”
Psalms 50:11 — Young's Literal Translation
Psalms 50:11 DBY — Darby Translation (1890)
“ I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:”
Psalms 50:11 — Darby Translation
Psalms 50:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“I knowe all the foules on the mountaines: and the wilde beastes of the fielde are mine.”
Psalms 50:11 — Geneva Bible
Psalms 50:11 in Context — Psalms 50
9 Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.
10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;
11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m’appartient.
12 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu’il renferme.
13 Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?
What Does Psalms 50:11 Mean?
Psalms 50:11 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 50. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free