Psalms 50:11 — Bible Verse (KJV)

“I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.”

Psalms 50:11 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 50:11 in 6 Bible Translations

Read Psalms 50:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 50:11 WEB — World English Bible (2000)

“I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.”

Psalms 50:11 — World English Bible

Psalms 50:11 ASV — American Standard Version (1901)

“I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine.”

Psalms 50:11 — American Standard Version

Psalms 50:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field <FI>is<Fi> with Me.”

Psalms 50:11 — Young's Literal Translation

Psalms 50:11 DBY — Darby Translation (1890)

“ I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:”

Psalms 50:11 — Darby Translation

Psalms 50:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“I knowe all the foules on the mountaines: and the wilde beastes of the fielde are mine.”

Psalms 50:11 — Geneva Bible

Psalms 50:11 in Context — Psalms 50

9 Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.

10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;

11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m’appartient.

12 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu’il renferme.

13 Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?

Read the full chapter: Psalms 50 →

What Does Psalms 50:11 Mean?

Psalms 50:11 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 50. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free