Psalms 55:2 — Bible Verse (KJV)

“Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;”

Psalms 55:2 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 55:2 in 6 Bible Translations

Read Psalms 55:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 55:2 WEB — World English Bible (2000)

“Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan”

Psalms 55:2 — World English Bible

Psalms 55:2 ASV — American Standard Version (1901)

“Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,”

Psalms 55:2 — American Standard Version

Psalms 55:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,”

Psalms 55:2 — Young's Literal Translation

Psalms 55:2 DBY — Darby Translation (1890)

“ Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,”

Psalms 55:2 — Darby Translation

Psalms 55:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Hearken vnto me, and answere me: I mourne in my prayer, and make a noyse,”

Psalms 55:2 — Geneva Bible

Psalms 55:2 in Context — Psalms 55

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

2 O Dieu! Prête l’oreille à ma prière, Et ne te dérobe pas à mes supplications!

3 Écoute-moi, et réponds-moi! J’erre çà et là dans mon chagrin et je m’agite,

4 A cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant; Car ils font tomber sur moi le malheur, Et me poursuivent avec colère.

Read the full chapter: Psalms 55 →

What Does Psalms 55:2 Mean?

Psalms 55:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 55. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free