Psalms 56:11 — Bible Verse (KJV)
“In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.”
Psalms 56:11 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 56:11 in 6 Bible Translations
Read Psalms 56:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 56:11 WEB — World English Bible (2000)
“I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?”
Psalms 56:11 — World English Bible
Psalms 56:11 ASV — American Standard Version (1901)
“In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?”
Psalms 56:11 — American Standard Version
Psalms 56:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“In God I trusted, I fear not what man doth to me,”
Psalms 56:11 — Young's Literal Translation
Psalms 56:11 DBY — Darby Translation (1890)
“In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?”
Psalms 56:11 — Darby Translation
Psalms 56:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“In God doe I trust: I will not be afrayd what man can doe vnto me.”
Psalms 56:11 — Geneva Bible
Psalms 56:11 in Context — Psalms 56
9 Tu comptes les pas de ma vie errante; Recueille mes larmes dans ton outre: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?
10 Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi.
11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole;
12 Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
13 O Dieu! Je dois accomplir les vœux que je t’ai faits; Je t’offrirai des actions de grâces.
What Does Psalms 56:11 Mean?
Psalms 56:11 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 56. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free