Psalms 56:3 — Bible Verse (KJV)
“What time I am afraid, I will trust in thee.”
Psalms 56:3 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 56:3 in 6 Bible Translations
Read Psalms 56:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 56:3 WEB — World English Bible (2000)
“When I am afraid, I will put my trust in you.”
Psalms 56:3 — World English Bible
Psalms 56:3 ASV — American Standard Version (1901)
“What time I am afraid, I will put my trust in thee.”
Psalms 56:3 — American Standard Version
Psalms 56:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The day I am afraid I am confident toward Thee.”
Psalms 56:3 — Young's Literal Translation
Psalms 56:3 DBY — Darby Translation (1890)
“ In the day that I am afraid, I will confide in thee.”
Psalms 56:3 — Darby Translation
Psalms 56:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“When I was afrayd, I trusted in thee.”
Psalms 56:3 — Geneva Bible
Psalms 56:3 in Context — Psalms 56
1 Au chef des chantres. Sur “Colombe des térébinthes lointains”. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath.
2 Aie pitié de moi, ô Dieu! Car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.
3 Tout le jour mes adversaires me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.
4 Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.
5 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
What Does Psalms 56:3 Mean?
Psalms 56:3 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 56. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free