Psalms 59:4 — Bible Verse (KJV)
“They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.”
Psalms 59:4 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 59:4 in 6 Bible Translations
Read Psalms 59:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 59:4 WEB — World English Bible (2000)
“I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!”
Psalms 59:4 — World English Bible
Psalms 59:4 ASV — American Standard Version (1901)
“They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.”
Psalms 59:4 — American Standard Version
Psalms 59:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.”
Psalms 59:4 — Young's Literal Translation
Psalms 59:4 DBY — Darby Translation (1890)
“ They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold.”
Psalms 59:4 — Darby Translation
Psalms 59:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“They runne and prepare themselues without a fault on my part: arise therefore to assist me, and beholde.”
Psalms 59:4 — Geneva Bible
Psalms 59:4 in Context — Psalms 59
2 Mon Dieu! Délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!
3 Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang!
4 Car voici, ils sont aux aguets pour m’ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel!
5 Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!
6 Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d’Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N’aie pitié d’aucun de ces méchants infidèles! — Pause.
What Does Psalms 59:4 Mean?
Psalms 59:4 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 59. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free