Psalms 6:8 — Bible Verse (KJV)
“Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.”
Psalms 6:8 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 6:8 in 6 Bible Translations
Read Psalms 6:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 6:8 WEB — World English Bible (2000)
“Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.”
Psalms 6:8 — World English Bible
Psalms 6:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.”
Psalms 6:8 — American Standard Version
Psalms 6:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,”
Psalms 6:8 — Young's Literal Translation
Psalms 6:8 DBY — Darby Translation (1890)
“ Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.”
Psalms 6:8 — Darby Translation
Psalms 6:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.”
Psalms 6:8 — Geneva Bible
Psalms 6:8 in Context — Psalms 6
6 Car celui qui meurt n’a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts?
7 Je m’épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.
8 J’ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.
9 Éloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l’Éternel entend la voix de mes larmes;
10 L’Éternel exauce mes supplications, L’Éternel accueille ma prière.
What Does Psalms 6:8 Mean?
Psalms 6:8 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free