Psalms 60:9 — Bible Verse (KJV)
“Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?”
Psalms 60:9 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 60:9 in 6 Bible Translations
Read Psalms 60:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 60:9 WEB — World English Bible (2000)
“Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?”
Psalms 60:9 — World English Bible
Psalms 60:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?”
Psalms 60:9 — American Standard Version
Psalms 60:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Who doth bring me <FI>to<Fi> a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?”
Psalms 60:9 — Young's Literal Translation
Psalms 60:9 DBY — Darby Translation (1890)
“Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?”
Psalms 60:9 — Darby Translation
Psalms 60:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Who will leade me into the strong citie? who will bring me vnto Edom?”
Psalms 60:9 — Geneva Bible
Psalms 60:9 in Context — Psalms 60
7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
9 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
10 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie!
11 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduira à Édom?
What Does Psalms 60:9 Mean?
Psalms 60:9 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 60. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free