Psalms 61:2 — Bible Verse (KJV)
“From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.”
Psalms 61:2 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 61:2 in 6 Bible Translations
Read Psalms 61:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 61:2 WEB — World English Bible (2000)
“From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.”
Psalms 61:2 — World English Bible
Psalms 61:2 ASV — American Standard Version (1901)
“From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.”
Psalms 61:2 — American Standard Version
Psalms 61:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.”
Psalms 61:2 — Young's Literal Translation
Psalms 61:2 DBY — Darby Translation (1890)
“ From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.”
Psalms 61:2 — Darby Translation
Psalms 61:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“From the endes of the earth will I crye vnto thee: when mine heart is opprest, bring me vpon the rocke that is higher then I.”
Psalms 61:2 — Geneva Bible
Psalms 61:2 in Context — Psalms 61
1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David.
2 O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
3 Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
4 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
What Does Psalms 61:2 Mean?
Psalms 61:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 61. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free