Psalms 66:11 — Bible Verse (KJV)

“Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.”

Psalms 66:11 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 66:11 in 6 Bible Translations

Read Psalms 66:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 66:11 WEB — World English Bible (2000)

“You brought us into prison. You laid a burden on our backs.”

Psalms 66:11 — World English Bible

Psalms 66:11 ASV — American Standard Version (1901)

“Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.”

Psalms 66:11 — American Standard Version

Psalms 66:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.”

Psalms 66:11 — Young's Literal Translation

Psalms 66:11 DBY — Darby Translation (1890)

“ Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;”

Psalms 66:11 — Darby Translation

Psalms 66:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thou hast brought vs into the snare, and layed a strait chaine vpon our loynes.”

Psalms 66:11 — Geneva Bible

Psalms 66:11 in Context — Psalms 66

9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n’a pas permis que notre pied chancelât.

10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu! Tu nous as fait passer au creuset comme l’argent.

11 Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins un pesant fardeau,

12 Tu as fait monter des hommes sur nos têtes; Nous avons passé par le feu et par l’eau. Mais tu nous en as tirés pour nous donner l’abondance.

13 J’irai dans ta maison avec des holocaustes, J’accomplirai mes vœux envers toi:

Read the full chapter: Psalms 66 →

What Does Psalms 66:11 Mean?

Psalms 66:11 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 66. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free