Psalms 76:6 — Bible Verse (KJV)
“At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.”
Psalms 76:6 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 76:6 in 6 Bible Translations
Read Psalms 76:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 76:6 WEB — World English Bible (2000)
“At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.”
Psalms 76:6 — World English Bible
Psalms 76:6 ASV — American Standard Version (1901)
“At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a dead sleep.”
Psalms 76:6 — American Standard Version
Psalms 76:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.”
Psalms 76:6 — Young's Literal Translation
Psalms 76:6 DBY — Darby Translation (1890)
“ At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.”
Psalms 76:6 — Darby Translation
Psalms 76:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.”
Psalms 76:6 — Geneva Bible
Psalms 76:6 in Context — Psalms 76
4 C’est là qu’il a brisé les flèches, Le bouclier, l’épée et les armes de guerre. — Pause.
5 Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.
6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
7 A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
8 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
What Does Psalms 76:6 Mean?
Psalms 76:6 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 76. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free