Psalms 77:6 — Bible Verse (KJV)
“I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.”
Psalms 77:6 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 77:6 in 6 Bible Translations
Read Psalms 77:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 77:6 WEB — World English Bible (2000)
“I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:”
Psalms 77:6 — World English Bible
Psalms 77:6 ASV — American Standard Version (1901)
“I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.”
Psalms 77:6 — American Standard Version
Psalms 77:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:”
Psalms 77:6 — Young's Literal Translation
Psalms 77:6 DBY — Darby Translation (1890)
“ I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.”
Psalms 77:6 — Darby Translation
Psalms 77:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“I called to remembrance my song in the night: I communed with mine owne heart, and my spirit searched diligently.”
Psalms 77:6 — Geneva Bible
Psalms 77:6 in Context — Psalms 77
4 Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. — Pause.
5 Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.
6 Je pense aux jours anciens, Aux années d’autrefois.
7 Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au-dedans de mon cœur, Et mon esprit médite.
8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?
What Does Psalms 77:6 Mean?
Psalms 77:6 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 77. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free