Psalms 80:4 — Bible Verse (KJV)
“O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?”
Psalms 80:4 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 80:4 in 6 Bible Translations
Read Psalms 80:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 80:4 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people?”
Psalms 80:4 — World English Bible
Psalms 80:4 ASV — American Standard Version (1901)
“O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?”
Psalms 80:4 — American Standard Version
Psalms 80:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.”
Psalms 80:4 — Young's Literal Translation
Psalms 80:4 DBY — Darby Translation (1890)
“ Jehovah,God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?”
Psalms 80:4 — Darby Translation
Psalms 80:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“O Lord God of hostes, how long wilt thou be angrie against the prayer of thy people?”
Psalms 80:4 — Geneva Bible
Psalms 80:4 in Context — Psalms 80
2 Prête l’oreille, berger d’Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!
3 Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!
4 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
5 Éternel, Dieu des armées! Jusques à quand t’irriteras-tu contre la prière de ton peuple?
6 Tu les nourris d’un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
What Does Psalms 80:4 Mean?
Psalms 80:4 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 80. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free