Psalms 80:6 — Bible Verse (KJV)

“Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.”

Psalms 80:6 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 80:6 in 6 Bible Translations

Read Psalms 80:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 80:6 WEB — World English Bible (2000)

“You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.”

Psalms 80:6 — World English Bible

Psalms 80:6 ASV — American Standard Version (1901)

“Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.”

Psalms 80:6 — American Standard Version

Psalms 80:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.”

Psalms 80:6 — Young's Literal Translation

Psalms 80:6 DBY — Darby Translation (1890)

“ Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.”

Psalms 80:6 — Darby Translation

Psalms 80:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.”

Psalms 80:6 — Geneva Bible

Psalms 80:6 in Context — Psalms 80

4 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

5 Éternel, Dieu des armées! Jusques à quand t’irriteras-tu contre la prière de ton peuple?

6 Tu les nourris d’un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.

7 Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.

8 Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Read the full chapter: Psalms 80 →

What Does Psalms 80:6 Mean?

Psalms 80:6 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 80. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free