Psalms 88:17 — Bible Verse (KJV)
“They came round about me daily like water; they compassed me about together.”
Psalms 88:17 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 88:17 in 6 Bible Translations
Read Psalms 88:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 88:17 WEB — World English Bible (2000)
“They came around me like water all day long. They completely engulfed me.”
Psalms 88:17 — World English Bible
Psalms 88:17 ASV — American Standard Version (1901)
“They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.”
Psalms 88:17 — American Standard Version
Psalms 88:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,”
Psalms 88:17 — Young's Literal Translation
Psalms 88:17 DBY — Darby Translation (1890)
“They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.”
Psalms 88:17 — Darby Translation
Psalms 88:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“They came round about me dayly like water, and compassed me together.”
Psalms 88:17 — Geneva Bible
Psalms 88:17 in Context — Psalms 88
15 Pourquoi, Éternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?
16 Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.
17 Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m’anéantissent;
18 Elles m’environnent tout le jour comme des eaux, Elles m’enveloppent toutes à la fois.
What Does Psalms 88:17 Mean?
Psalms 88:17 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 88. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free