Psalms 96:7 — Bible Verse (KJV)
“Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.”
Psalms 96:7 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 96:7 in 6 Bible Translations
Read Psalms 96:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 96:7 WEB — World English Bible (2000)
“Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.”
Psalms 96:7 — World English Bible
Psalms 96:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.”
Psalms 96:7 — American Standard Version
Psalms 96:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.”
Psalms 96:7 — Young's Literal Translation
Psalms 96:7 DBY — Darby Translation (1890)
“ Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;”
Psalms 96:7 — Darby Translation
Psalms 96:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.”
Psalms 96:7 — Geneva Bible
Psalms 96:7 in Context — Psalms 96
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l’Éternel a fait les cieux.
6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
8 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
What Does Psalms 96:7 Mean?
Psalms 96:7 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 96. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free