Revelation 2:14 — Bible Verse (KJV)
“But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.”
Revelation 2:14 — King James Version (KJV), 1611
Revelation 2:14 in 6 Bible Translations
Read Revelation 2:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Revelation 2:14 WEB — World English Bible (2000)
“But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.”
Revelation 2:14 — World English Bible
Revelation 2:14 ASV — American Standard Version (1901)
“But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.”
Revelation 2:14 — American Standard Version
Revelation 2:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom;”
Revelation 2:14 — Young's Literal Translation
Revelation 2:14 DBY — Darby Translation (1890)
“But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat [of] idol sacrifices and commit fornication.”
Revelation 2:14 — Darby Translation
Revelation 2:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“But I haue a fewe things against thee, because thou hast there them that maintaine the doctrine of Balaam, which taught Balac to put a stumbling blocke before ye children of Israel, that they should eate of things sacrificed vnto Idoles, and commit fornication.”
Revelation 2:14 — Geneva Bible
Revelation 2:14 in Context — Revelation 2
12 Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants:
13 Je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de Satan. Tu retiens mon nom, et tu n’as pas renié ma foi, même aux jours d’Antipas, mon témoin fidèle, qui a été mis à mort chez vous, là où Satan a sa demeure.
14 Mais j’ai quelque chose contre toi, c’est que tu as là des gens attachés à la doctrine deBalaam, qui enseignait à Balak à mettre une pierre d’achoppement devant les fils d’Israël, pour qu’ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu’ils se livrassent à l’impudicité.
15 De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
16 Repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattraiavec l’épée de ma bouche.
What Does Revelation 2:14 Mean?
Revelation 2:14 is a verse from the Book of Revelation, part of the New Testament. It appears in Revelation chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free