Revelation 21:6 — Bible Verse (KJV)
“And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.”
Revelation 21:6 — King James Version (KJV), 1611
Revelation 21:6 in 6 Bible Translations
Read Revelation 21:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Revelation 21:6 WEB — World English Bible (2000)
“He said to me, “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.”
Revelation 21:6 — World English Bible
Revelation 21:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.”
Revelation 21:6 — American Standard Version
Revelation 21:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and He said to me, `It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;”
Revelation 21:6 — Young's Literal Translation
Revelation 21:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.”
Revelation 21:6 — Darby Translation
Revelation 21:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he said vnto me, It is done, I am Alpha and Omega, the beginning and the ende. I wil giue to him that is a thirst, of the well of the water of life freely.”
Revelation 21:6 — Geneva Bible
Revelation 21:6 in Context — Revelation 21
4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
5 Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.
6 Et il me dit: C’est fait! Je suis l’alpha et l’oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l’eau de la vie, gratuitement.
7 Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils.
8 Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l’étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.
What Does Revelation 21:6 Mean?
Revelation 21:6 is a verse from the Book of Revelation, part of the New Testament. It appears in Revelation chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free