Revelation 6:2 — Bible Verse (KJV)
“And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.”
Revelation 6:2 — King James Version (KJV), 1611
Revelation 6:2 in 6 Bible Translations
Read Revelation 6:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Revelation 6:2 WEB — World English Bible (2000)
“Then a white horse appeared, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came out conquering, and to conquer.”
Revelation 6:2 — World English Bible
Revelation 6:2 ASV — American Standard Version (1901)
“And I saw, and behold, a white horse, and he that sat thereon had a bow; and there was given unto him a crown: and he came forth conquering, and to conquer.”
Revelation 6:2 — American Standard Version
Revelation 6:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and I saw, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is having a bow, and there was given to him a crown, and he went forth overcoming, and that he may overcome.”
Revelation 6:2 — Young's Literal Translation
Revelation 6:2 DBY — Darby Translation (1890)
“And I saw: and behold, a white horse, and he that sat upon it having a bow; and a crown was given to him, and he went forth conquering and that he might conquer.”
Revelation 6:2 — Darby Translation
Revelation 6:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“Therefore I behelde, and loe, there was a white horse, and hee that sate on him, had a bowe, and a crowne was giuen vnto him, and he went forth conquering that he might ouercome.”
Revelation 6:2 — Geneva Bible
Revelation 6:2 in Context — Revelation 6
1 Je regardai, quand l’agneau ouvrit un des sept sceaux, et j’entendis l’un des quatre êtres vivants qui disait comme d’une voix de tonnerre: Viens.
2 Je regardai, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.
3 Quand il ouvrit le second sceau, j’entendis le second être vivant qui disait: Viens.
4 Et il sortit un autre cheval, roux. Celui qui le montait reçut le pouvoir d’enlever la paix de la terre, afin que les hommes s’égorgeassent les uns les autres; et une grande épée lui fut donnée.
What Does Revelation 6:2 Mean?
Revelation 6:2 is a verse from the Book of Revelation, part of the New Testament. It appears in Revelation chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free