Romans 11:22 — Bible Verse (KJV)

“Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.”

Romans 11:22 — King James Version (KJV), 1611

Romans 11:22 in 6 Bible Translations

Read Romans 11:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Romans 11:22 WEB — World English Bible (2000)

“See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.”

Romans 11:22 — World English Bible

Romans 11:22 ASV — American Standard Version (1901)

“Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God’s goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.”

Romans 11:22 — American Standard Version

Romans 11:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Lo, then, goodness and severity of God--upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.”

Romans 11:22 — Young's Literal Translation

Romans 11:22 DBY — Darby Translation (1890)

“Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] thou also wilt be cut away.”

Romans 11:22 — Darby Translation

Romans 11:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“Beholde therefore the bountifulnesse, and seueritie of God: towarde them which haue fallen, seueritie: but toward thee, bountifulnesse, if thou continue in his bountifulnesse: or els thou shalt also be cut off.”

Romans 11:22 — Geneva Bible

Romans 11:22 in Context — Romans 11

20 Cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d’incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. Ne t’abandonne pas à l’orgueil, mais crains;

21 car si Dieu n’a pas épargné les branches naturelles, il ne t’épargnera pas non plus.

22 Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché.

23 Eux de même, s’ils ne persistent pas dans l’incrédulité, ils seront entés; car Dieu est puissant pour les enter de nouveau.

24 Si toi, tu as été coupé de l’olivier naturellement sauvage, et enté contrairement à ta nature sur l’olivier franc, à plus forte raison eux seront-ils entés selon leur nature sur leur propre olivier.

Read the full chapter: Romans 11 →

What Does Romans 11:22 Mean?

Romans 11:22 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free