Romans 12:8 — Bible Verse (KJV)
“Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.”
Romans 12:8 — King James Version (KJV), 1611
Romans 12:8 in 6 Bible Translations
Read Romans 12:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Romans 12:8 WEB — World English Bible (2000)
“or he who exhorts, to his exhorting; he who gives, let him do it with generosity; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.”
Romans 12:8 — World English Bible
Romans 12:8 ASV — American Standard Version (1901)
“or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.”
Romans 12:8 — American Standard Version
Romans 12:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“or he who is exhorting--`In the exhortation!' he who is sharing--`In simplicity!' he who is leading--`In diligence?' he who is doing kindness--`In cheerfulness.'”
Romans 12:8 — Young's Literal Translation
Romans 12:8 DBY — Darby Translation (1890)
“or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.”
Romans 12:8 — Darby Translation
Romans 12:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Or he that exhorteth, on exhortation: he that distributeth, let him doe it with simplicitie: he that ruleth, with diligence: he that sheweth mercie, with cheerefulnesse.”
Romans 12:8 — Geneva Bible
Romans 12:8 in Context — Romans 12
6 Puisque nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous a été accordée, que celui qui a le don de prophétie l’exerce selon l’analogie de la foi;
7 que celui qui est appelé au ministère s’attache à son ministère; que celui qui enseigne s’attache à son enseignement,
8 et celui qui exhorte à l’exhortation. Que celui qui donne le fasse avec libéralité; que celui qui préside le fasse avec zèle; que celui qui pratique la miséricorde le fasse avec joie.
9 Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.
10 Par amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances réciproques.
What Does Romans 12:8 Mean?
Romans 12:8 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free