Romans 13:7 — Bible Verse (KJV)

“Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.”

Romans 13:7 — King James Version (KJV), 1611

Romans 13:7 in 6 Bible Translations

Read Romans 13:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Romans 13:7 WEB — World English Bible (2000)

“Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor.”

Romans 13:7 — World English Bible

Romans 13:7 ASV — American Standard Version (1901)

“Render to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.”

Romans 13:7 — American Standard Version

Romans 13:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“render, therefore, to all <FI>their<Fi> dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.”

Romans 13:7 — Young's Literal Translation

Romans 13:7 DBY — Darby Translation (1890)

“Render to all their dues: to whom tribute [is due], tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.”

Romans 13:7 — Darby Translation

Romans 13:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour.”

Romans 13:7 — Geneva Bible

Romans 13:7 in Context — Romans 13

5 Il est donc nécessaire d’être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.

6 C’est aussi pour cela que vous payez les impôts. Car les magistrats sont des ministres de Dieu entièrement appliqués à cette fonction.

7 Rendez à tous ce qui leur est dû: l’impôt à qui vous devez l’impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l’honneur à qui vous devez l’honneur.

8 Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

9 En effet, les commandements: Tu ne commettras point d’adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu’il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Read the full chapter: Romans 13 →

What Does Romans 13:7 Mean?

Romans 13:7 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free