Romans 2:5 — Bible Verse (KJV)
“But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;”
Romans 2:5 — King James Version (KJV), 1611
Romans 2:5 in 6 Bible Translations
Read Romans 2:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Romans 2:5 WEB — World English Bible (2000)
“But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God,”
Romans 2:5 — World English Bible
Romans 2:5 ASV — American Standard Version (1901)
“but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;”
Romans 2:5 — American Standard Version
Romans 2:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God,”
Romans 2:5 — Young's Literal Translation
Romans 2:5 DBY — Darby Translation (1890)
“but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,”
Romans 2:5 — Darby Translation
Romans 2:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“But thou, after thine hardnesse, and heart that canot repent, heapest vp as a treasure vnto thy selfe wrath against the day of wrath, and of the declaration of the iust iudgement of God,”
Romans 2:5 — Geneva Bible
Romans 2:5 in Context — Romans 2
3 Et penses-tu, ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais, que tu échapperas au jugement de Dieu?
4 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance?
5 Mais, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t’amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,
6 qui rendra à chacun selon ses œuvres;
7 réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l’honneur, la gloire et l’immortalité;
What Does Romans 2:5 Mean?
Romans 2:5 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free