Romans 4:18 — Bible Verse (KJV)

“Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be.”

Romans 4:18 — King James Version (KJV), 1611

Romans 4:18 in 6 Bible Translations

Read Romans 4:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Romans 4:18 WEB — World English Bible (2000)

“Against hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.””

Romans 4:18 — World English Bible

Romans 4:18 ASV — American Standard Version (1901)

“Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.”

Romans 4:18 — American Standard Version

Romans 4:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: `So shall thy seed be;'”

Romans 4:18 — Young's Literal Translation

Romans 4:18 DBY — Darby Translation (1890)

“who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:”

Romans 4:18 — Darby Translation

Romans 4:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“Which Abraham aboue hope, beleeued vnder hope, that he should be the father of many nations: according to that which was spoken to him, So shall thy seede be.”

Romans 4:18 — Geneva Bible

Romans 4:18 in Context — Romans 4

16 C’est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée à toute la postérité, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui a la foi d’Abraham, notre père à tous, selon qu’il est écrit:

17 Je t’ai établi père d’un grand nombre de nations. Il est notre père devant celui auquel il a cru, Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient.

18 Espérant contre toute espérance, il crut, en sorte qu’il devint père d’un grand nombre de nations, selon ce qui lui avait été dit: Telle sera ta postérité.

19 Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra point que son corps était déjà usé, puisqu’il avait près de cent ans, et que Sara n’était plus en état d’avoir des enfants.

20 Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu,

Read the full chapter: Romans 4 →

What Does Romans 4:18 Mean?

Romans 4:18 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free