Romans 4:8 — Bible Verse (KJV)
“Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.”
Romans 4:8 — King James Version (KJV), 1611
Romans 4:8 in 6 Bible Translations
Read Romans 4:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Romans 4:8 WEB — World English Bible (2000)
“Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin.””
Romans 4:8 — World English Bible
Romans 4:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Blessed is the man to whom the Lord will not reckon sin.”
Romans 4:8 — American Standard Version
Romans 4:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“happy the man to whom the Lord may not reckon sin.'”
Romans 4:8 — Young's Literal Translation
Romans 4:8 DBY — Darby Translation (1890)
“blessed [the] man to whom [the] Lord shall not at all reckon sin.”
Romans 4:8 — Darby Translation
Romans 4:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Blessed is the man, to whom the Lord imputeth not sinne.”
Romans 4:8 — Geneva Bible
Romans 4:8 in Context — Romans 4
6 De même David exprime le bonheur de l’homme à qui Dieu impute la justice sans les œuvres:
7 Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, Et dont les péchés sont couverts!
8 Heureux l’homme à qui le Seigneur n’impute pas son péché!
9 Ce bonheur n’est-il que pour les circoncis, ou est-il également pour les incirconcis? Car nous disons que la foi fut imputée à justice à Abraham.
10 Comment donc lui fut-elle imputée? Était-ce après, ou avant sa circoncision? Il n’était pas encore circoncis, il était incirconcis.
What Does Romans 4:8 Mean?
Romans 4:8 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free