Ruth 1:12 — Bible Verse (KJV)

“Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;”

Ruth 1:12 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 1:12 in 6 Bible Translations

Read Ruth 1:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 1:12 WEB — World English Bible (2000)

“Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons,”

Ruth 1:12 — World English Bible

Ruth 1:12 ASV — American Standard Version (1901)

“Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons;”

Ruth 1:12 — American Standard Version

Ruth 1:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:”

Ruth 1:12 — Young's Literal Translation

Ruth 1:12 DBY — Darby Translation (1890)

“Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-night, and should I also bear sons,”

Ruth 1:12 — Darby Translation

Ruth 1:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Turne againe, my daughters: go your way: for I am too olde to haue an husband. If I should say, I haue hope, and if I had an husband this night: yea, if I had borne sonnes,”

Ruth 1:12 — Geneva Bible

Ruth 1:12 in Context — Ruth 1

10 et elles lui dirent: Non, nous irons avec toi vers ton peuple.

11 Naomi, dit: Retournez, mes filles! Pourquoi viendriez-vous avec moi? Ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?

12 Retournez, mes filles, allez! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais: J’ai de l’espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j’enfanterais des fils,

13 attendriez-vous pour cela qu’ils eussent grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? Non, mes filles! Car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l’Éternel s’est étendue contre moi.

14 Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.

Read the full chapter: Ruth 1 — Ruth and Naomi — Wherever You Go I Will Go →

What Does Ruth 1:12 Mean?

Ruth 1:12 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free