Ruth 1:14 — Bible Verse (KJV)
“And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.”
Ruth 1:14 — King James Version (KJV), 1611
Ruth 1:14 in 6 Bible Translations
Read Ruth 1:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ruth 1:14 WEB — World English Bible (2000)
“They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her.”
Ruth 1:14 — World English Bible
Ruth 1:14 ASV — American Standard Version (1901)
“And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.”
Ruth 1:14 — American Standard Version
Ruth 1:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.”
Ruth 1:14 — Young's Literal Translation
Ruth 1:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.”
Ruth 1:14 — Darby Translation
Ruth 1:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then they lift vp their voyce and wept againe, and Orpah kissed her mother in lawe, but Ruth abode still with her.”
Ruth 1:14 — Geneva Bible
Ruth 1:14 in Context — Ruth 1
12 Retournez, mes filles, allez! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais: J’ai de l’espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j’enfanterais des fils,
13 attendriez-vous pour cela qu’ils eussent grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? Non, mes filles! Car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l’Éternel s’est étendue contre moi.
14 Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.
15 Naomi dit à Ruth: Voici, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux; retourne, comme ta belle-sœur.
16 Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j’irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;
Read the full chapter: Ruth 1 — Ruth and Naomi — Wherever You Go I Will Go →
What Does Ruth 1:14 Mean?
Ruth 1:14 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free